Ayumi Hamasaki - No More Words
Japán dalszöveg:Kitto kitto bokutachi wa
Ikiru hodo ni shitte yuku
Soshite soshite bokutachi wa
Ikiru hodo ni wasureteku
Hajimari ga aru mono ni wa
Itsu no hi ka owari mo aru koto
Iki to shi ikeru mono nara
Sono subete ni
Moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itain da
Kitto kitto bokutachi wa
Kanashii hodo ni utsukushiku
Yue ni yue ni boku tachi wa
Kanashii hodo ni yogoreteku
Mamoru beki mono no tame ni
Kyou mo mata nani ka wo gisei ni
Iki to shi ikeru mono tachi
Sono subete ga
Moshi mo kono sekai ga shousha to haisha to no
Futatsu kiri ni wakareru nara
Aa boku wa haisha de ii
Itsu datte haisha de itai n da
Boku wa kimi ni nani wo tsutaerareru darou
Konna chippoke de chiisana boku de shika nai
Ima wa kore ijou hanasu no wa yametoku yo
Kotoba wa sou amari ni mo
Toki ni muryoku da kara
Angol dalszöveg:
Probably, probably we
Learn as we live
And then we
Forget as we live
Things with a beginning
Will end someday
If you can go to the next
Putting everything
If this world, the winners and losers
If it will split into two
I want to be the loser
I want to be a loser always
Probably, probably we
Are beautiful so much, we are sad
As time passes, we
Get contaminated so much, we are sad
For the things that must be protected
I sacrifice something again today
Those going to the next
All of that
If this world, the winners and losers
If it will split into two
I want to be the loser
I want to be a loser always
What can I tell you?
Only being such a small self
I won't tell you more now
Because the words are so
Weak against time
Magyar dalszöveg:
Valószínűleg… Valószínűleg...
Úgy tanulunk, ahogy élünk.
És aztán elfelejtjük,
Hogyan is élünk.
Az elkezdődő dolgok
Egy nap véget fognak érni.
Ha tovább tudsz menni a következőhöz,
Adj bele mindent!
Ha ez a világ két részre,
a győztesekre és a vesztesekre fog osztódni,
Én vesztes akarok lenni!
Én mindig vesztes akarok lenni!
Valószínűleg… Valószínűleg...
Annyira gyönyörűek vagyunk, amennyire szomorúak.
Az idő múlásával
Olyan szennyezettekké válunk, amilyen szomorúak vagyunk.
A dolgokért, amiket muszáj megvédenem,
Ma megint feláldozok valamit,
Ezek mennek a következőhöz,
Mindegyik.
Ha ez a világ két részre,
a győztesekre és a vesztesekre fog osztódni,
Én vesztes akarok lenni!
Én mindig vesztes akarok lenni!
Mit mondhatnék neked?
Csak ennyire vagyok önálló,
Most nem mondok többet,
Mivel az ilyen szavak
Gyengék az idővel szemben.